Красота или гордость? Загадка царицы Вашти - отказавшей царю и ставшей знаменем бунта

Царица одного пира: Вашти на страницах Книги Есфирь
Библейские тексты полны ярких и запоминающихся женских образов – праведниц и грешниц, пророчиц и воительниц, верных жен и коварных соблазнительниц. Но есть среди них фигуры загадочные, почти призрачные, появляющиеся на страницах Священного Писания лишь на мгновение, чтобы затем исчезнуть навсегда, оставив после себя шлейф вопросов и недосказанности. Такова царица Вашти (в синодальном переводе – Астинь), первая жена могущественного персидского царя Артаксеркса (в еврейском тексте – Ахашверош), чья краткая и драматическая история рассказана в самом начале библейской Книги Есфирь.
Повествование начинается с описания грандиозного пира, который устроил царь Артаксеркс в своей столице Сузы (древний город на территории современного Ирана). Этот пир, длившийся, согласно тексту, целых сто восемьдесят дней, был призван продемонстрировать величие, мощь и несметные богатства персидской державы Ахеменидов всем сатрапам, вельможам и представителям покоренных народов. Апогеем стал семидневный пир для всех жителей столичного города, проходивший в царском саду, украшенном с невероятной роскошью. Вино лилось рекой "по царскому изобилию".
В то время как царь пировал с мужчинами, его жена, царица Вашти, устраивала свой собственный пир – для женщин, в царских палатах. О ней самой текст сообщает лишь одну, но важную деталь: она была "весьма красива". И именно эта красота стала причиной ее падения. На седьмой день пира, когда сердце царя "развеселилось от вина", он, желая похвастаться перед своими гостями красотой супруги, отдал приказ евнухам привести царицу Вашти пред его светлые очи. Причем явиться она должна была "в венце царском", то есть во всем блеске своей красоты и царского достоинства, чтобы "показать народам и князьям красоту ее".
Это был приказ, рожденный винными парами и мужским тщеславием. Но царица Вашти, чье имя, по одной из версий, происходит от древнеперсидского слова, означающего "прекрасная" или "наилучшая", отказалась повиноваться. "Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя", – лаконично сообщает Библия, не объясняя причин ее отказа. Было ли это оскорбленное женское достоинство? Нежелание предстать полуобнаженной (как трактуют некоторые комментаторы) перед пьяной толпой мужчин? Проявление гордости и независимости? Или следование неким придворным правилам этикета, которые царь в своем опьянении нарушил? Текст оставляет простор для догадок.
Реакция царя была предсказуемой: он "разгневался сильно, и ярость его загорелась в нем". Отказ жены, да еще и публичный (о нем немедленно стало известно гостям), был воспринят как неслыханное оскорбление его царского величества и мужского авторитета. Не зная, как поступить, Артаксеркс обратился за советом к своим мудрецам, "знающим прежние времена" и "сведущим в законе и правах".
И мудрецы, в лице некоего Мемукана (или Мухана), вынесли свой вердикт, который оказался для Вашти роковым. Они представили ее поступок не как личное неповиновение мужу, а как опасный прецедент для всей империи. "Не пред царем одним виновна царица Астинь, – заявил Мемукан, – а пред всеми князьями и пред всеми народами... Потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они начнут пренебрегать мужьями своими... Не будет конца презрению и негодованию!" Логика была чисто патриархальной: если уж сама царица смеет ослушаться царя, то что же будут делать простые женщины? Это угроза основам семьи и государства! Поэтому, чтобы предотвратить "женский бунт" по всей империи, необходимо было наказать Вашти показательно и сурово. Мудрецы посоветовали царю издать указ, который нельзя отменить, о том, что Вашти лишается своего царского достоинства и никогда больше не войдет к царю. А ее место займет другая, "которая лучше ее". И главное – разослать этот указ по всем уголкам огромной империи, "чтобы все жены... оказывали уважение мужьям своим, от большого до малого".
Царь последовал этому совету. Был издан указ о лишении Вашти сана царицы и о том, что она больше не увидит лица царя. На этом упоминания о ней в Библии заканчиваются. Она исчезает со страниц истории так же внезапно, как и появилась. Ее дальнейшая судьба неизвестна. Она осталась в памяти лишь как прекрасная, но непокорная царица, посмевшая сказать "нет" всемогущему владыке и поплатившаяся за это своим положением. Ее место вскоре займет другая красавица – еврейка Есфирь, которая своей кротостью, умом и хитростью спасет свой народ от гибели. История Вашти служит лишь прологом к главной драме Книги Есфирь.
В поисках Артаксеркса и Астинь: исторический контекст и мифологические тени
Книга Есфирь, при всей ее драматичности и важности для иудейской традиции (именно события этой книги легли в основу праздника Пурим), вызывает у историков немало вопросов. Один из главных – историчность ее персонажей и событий. Действительно ли существовали царь Артаксеркс (Ахашверош), царицы Вашти и Есфирь, злодей Аман и праведник Мардохей?
Попытки идентифицировать библейского Артаксеркса (Ахашвероша) с реальными персидскими царями династии Ахеменидов предпринимались неоднократно. Чаще всего его отождествляют либо с Ксерксом I (правил в 486-465 гг. до н. э.), либо с Артаксерксом I (465-424 гг. до н. э.) или даже Артаксерксом II (404-358 гг. до н. э.). В пользу Ксеркса I говорят его известная репутация правителя вспыльчивого, склонного к грандиозным пирам и масштабным проектам (как поход на Грецию). Время его правления также примерно соответствует возможной датировке событий книги. Однако греческий историк Геродот, подробно описывающий правление Ксеркса I, упоминает лишь одну его жену – властную и порой жестокую Аместриду, чья история совершенно не похожа ни на историю Вашти, ни на историю Есфири.
Отождествление с Артаксерксом I или II также сталкивается с трудностями: их жены известны по другим источникам, и среди них нет ни Вашти, ни Есфири. Вообще, ни в персидских, ни в греческих исторических хрониках того времени нет никаких упоминаний ни о царице по имени Вашти, ни о царице-еврейке Есфири, ни о событиях, связанных с заговором Амана и спасением евреев. Это заставляет многих исследователей сомневаться в строгой исторической достоверности Книги Есфирь, рассматривая ее скорее как исторический роман или притчу с реальной исторической подоплекой, но со значительными элементами вымысла и фольклора.
Тем не менее, описание персидского двора, его обычаев, административного устройства в Книге Есфирь содержит детали, которые кажутся вполне правдоподобными и соответствуют тому, что мы знаем о державе Ахеменидов из других источников. Пышные царские пиры, огромная империя, разделенная на сатрапии, разветвленная система курьерской связи, сложный придворный этикет, наличие гарема и влияние придворных клик – все это находит подтверждение в исторических свидетельствах.
Что касается самой Вашти, то ее имя, как отмечают некоторые исследователи (например, Андре-Мари Жерар в своем "Словаре Библии", 1989), может происходить от древнеперсидского слова vahišta, означающего "наилучшая", "прекраснейшая", что соответствует библейскому описанию ее красоты. Однако это имя не встречается среди известных персидских цариц.
Существует и другая линия интерпретации, видящая в персонажах Книги Есфирь не столько исторических личностей, сколько мифологические фигуры, заимствованные из вавилонской или эламской мифологии и переосмысленные в иудейской традиции. Имя Есфирь (Эстер) очень созвучно имени вавилонской богини любви и войны Иштар (также известной как Астарта). Ее двоюродный брат и воспитатель Мардохей может быть связан с Мардуком, верховным богом Вавилона. Злодей Аман – с Хумбаном, главным богом эламитов (давних врагов Вавилона). А Вашти (Астинь), чье имя иногда возводят к эламскому Mashti, может представлять собой богиню зимы, тьмы или луны, которую побеждает и сменяет богиня весны и утренней звезды Иштар/Есфирь. В рамках этой гипотезы история смены цариц символизирует вечную борьбу света и тьмы, весны и зимы, порядка и хаоса – распространенный мотив в мифологиях Древнего Востока.
Таким образом, царица Вашти предстает перед нами как фигура на стыке истории, легенды и мифа. Была ли она реальной персидской царицей, чья история дошла до нас в искаженном виде? Или это собирательный образ, или аллегорический персонаж, символизирующий уходящую эпоху или поверженные силы? Библия и история не дают однозначного ответа, оставляя тайну Вашти неразгаданной. Но именно эта недосказанность, эта роль "призрачной" первой жены, уступившей место главной героине, и сделала ее фигуру особенно привлекательной для последующих интерпретаций, в том числе – феминистских.
Непокорная жена или первая феминистка? Вашти как символ сопротивления
На протяжении веков традиционная религиозная (как иудейская, так и христианская) интерпретация образа Вашти была в основном негативной или, по крайней мере, назидательной. Ее поступок рассматривался как пример гордыни, непослушания мужу, нарушения божественного и земного порядка. Ее изгнание представлялось справедливым наказанием, а ее история служила фоном, подчеркивающим достоинства Есфири – ее кротость, мудрость, послушание и готовность пожертвовать собой ради своего народа. Вашти была антиподом Есфири, примером того, как не должна вести себя женщина и царица.
Однако с развитием феминистской мысли в XIX и особенно в XX веке произошла радикальная переоценка образа Вашти. То, что раньше считалось недостатком – ее непокорность, отказ подчиниться унизительному приказу мужа, – теперь стало восприниматься как проявление силы духа, чувства собственного достоинства, отстаивания своей автономии. Вашти предстала не как капризная и гордая царица, а как женщина, отказавшаяся быть объектом, игрушкой в руках пьяного мужа и его похотливых гостей, отказавшаяся превращать свою красоту в товар для публичного обозрения.
В этом контексте ее история противопоставляется истории Есфири. Если Есфирь добивается своих целей через покорность, хитрость, использование своей красоты и влияния на царя (то есть действует в рамках существующих патриархальных правил игры), то Вашти выбирает путь прямого неповиновения, путь конфронтации, даже ценой потери всего – своего статуса, богатства, возможно, даже жизни (хотя Библия об этом умалчивает). Есфирь – героиня-дипломат, спасающая свой народ изнутри системы. Вашти – героиня-бунтарка, отвергающая саму систему.
Особенно важным для феминистской интерпретации стал сам факт отказа Вашти – ее решительное "нет". В мире, где от женщин ожидалось молчаливое послушание, этот отказ прозвучал как вызов. Она предпочла изгнание и неизвестность унизительному подчинению. Она выбрала собственное достоинство вместо комфорта и власти, основанных на зависимости от мужчины.
Этот образ сильной, независимой женщины, не побоявшейся бросить вызов всемогущему монарху, нашел отклик у многих современных женщин. Вашти стала символом борьбы за женские права, за свободу выбора, за право распоряжаться собственным телом и судьбой. Ее история стала использоваться в проповедях, статьях, художественных произведениях как пример женской смелости и самоуважения. Она превратилась из второстепенного библейского персонажа с сомнительной репутацией в икону феминизма.
Конечно, такая интерпретация является модернизацией, переносом современных идей на далекое прошлое. Мы не можем знать истинных мотивов Вашти. Была ли она движима феминистскими (в нашем понимании) идеями? Скорее всего, нет. Возможно, ее отказ был продиктован сословной гордостью, придворным этикетом или личной обидой. Но сила символа часто заключается не в его исторической точности, а в его способности резонировать с устремлениями и ценностями последующих эпох. И образ Вашти, женщины, сказавшей "нет", оказался удивительно созвучен борьбе женщин за свои права и достоинство в современном мире.
Лилит и Вашти: бунт против Адама и Артаксеркса
Интересное и глубокое развитие феминистская интерпретация образа Вашти получила в творчестве французской поэтессы и писательницы Ренэ Вивьен (псевдоним Полины Мэри Тарн, 1877-1909), яркой представительницы парижской богемы Прекрасной эпохи, известной своими смелыми стихами и прозой на темы женской любви и эмансипации. В своей новелле "Покров Вашти" (Le Voile de Vasthi), опубликованной в сборнике "Дама с волчицей" в 1904 году, Вивьен проводит прямую параллель между Вашти и другой мифической бунтаркой – Лилит.
Лилит – фигура из еврейского фольклора, апокрифов и каббалистической традиции (в канонической Библии она упоминается лишь раз, в Книге Исайи, как ночное привидение или демон пустыни). Согласно наиболее известной легенде, изложенной в средневековом тексте "Алфавит Бен-Сиры", Лилит была первой женой Адама, сотворенной Богом не из его ребра, а так же, как и он, из земли – то есть равной ему. Однако Лилит отказалась подчиняться Адаму, в частности, занимать подчиненное положение во время любовного соития. Она заявила о своем равенстве ("Мы оба равны, ибо оба созданы из земли!") и, не найдя понимания у Адама, произнесла тайное имя Бога и улетела от него к Красному морю. Там она стала матерью демонов и злым духом, вредящим роженицам и младенцам. Бог послал за ней трех ангелов, но она отказалась вернуться. За свой бунт против мужского господства и божественного порядка она была проклята и демонизирована.
Образ Лилит, как и образ Вашти, был переосмыслен феминистской мыслью. Из зловещей демоницы она превратилась в символ независимой женщины, отказавшейся от подчиненной роли, предписанной ей патриархатом, и выбравшей свободу, пусть и ценой изгнания и осуждения. Она стала праматерью всех женщин-бунтарок, первой феминисткой, бросившей вызов самому Адаму.
Ренэ Вивьен в своей новелле сознательно соединяет эти два образа – Вашти и Лилит. В ее интерпретации отказ Вашти явиться на пир – это не просто каприз, а осознанный акт неповиновения, повторение бунта Лилит на новом историческом витке. Услышав указ царя о своем изгнании, Вашти у Вивьен не плачет и не просит пощады. Она сбрасывает с себя царский венец, драгоценности, роскошные одежды – все символы своего рабского положения при дворе – и, гордая в своей наготе и свободе, уходит в пустыню, произнося слова, ставшие квинтэссенцией феминистского прочтения ее образа: "Со времен бунта Лилит я – первая свободная женщина".
В этой фразе – вся суть новой интерпретации. Вашти предстает не жертвой царского произвола, а сознательной преемницей Лилит, выбирающей свободу и изгнание вместо унизительного подчинения. Ее уход в пустыню – это не наказание, а освобождение, разрыв с миром мужчин и их законов. Пустыня становится символом не смерти, а свободы, пространства для самоопределения.
Соединив образы Вашти и Лилит, Ренэ Вивьен создала мощный феминистский миф о двух женщинах из разных эпох и традиций, объединенных общим отказом подчиняться мужской власти и готовностью заплатить за свою свободу самую высокую цену. Этот миф подчеркивает архетипичность женского бунта против патриархата, его повторяемость в истории и культуре.
Конечно, и эта интерпретация – художественное преображение исходных текстов и легенд. Но она показывает, как библейские и мифологические образы могут обретать новую жизнь и новый смысл в руках последующих поколений, становясь символами современных идей и устремлений. Загадочная и почти бессловесная царица Вашти, благодаря феминистской мысли и творчеству писательниц вроде Ренэ Вивьен, превратилась из примера дурного поведения в знамя борьбы за женское достоинство и свободу, встав в один ряд с легендарной первой бунтаркой – Лилит. Ее молчаливый отказ на пиру у Артаксеркса продолжает звучать и сегодня как напоминание о том, что у гордости и самоуважения нет цены.